Como usar o velho "vira essa boca pra lá" em inglês quando se está conversando e não consegue se expressar de outra maneira? A língua inglesa, assim como a portuguesa, também tem esse tipo de expressões, dito de modo informal para explicar algo de outra forma. Algumas dessas podem ser traduzidas apenas, outras, no entanto, você se lembrará com o tempo. Então, vamos começar?
![](http://media2.giphy.com/media/SddfGCTFmUYV2/giphy.gif)
1) How come? - Como assim? O que houve?
Como usar esta expressão? Resposta: "How come you didn't bring more cheese pizzas?"
(Como assim você não trouxe mais pizza de queijo?)
![](http://media.tumblr.com/44676bfd37662119779e338bdb7c5ebd/tumblr_memr0uWoAC1qa3ogoo1_500.gif)
2) So far, so good - Até aqui, tudo bem
Como usar esta expressão? Resposta: "As far as I'm concerned; so far, so good."
(Até onde eu sei, até aqui tudo bem).
![](http://previews.123rf.com/images/thingass/thingass1404/thingass140400008/27307323-The-phrase-So-Far-So-Good-typed-on-a-piece-of-graph-paper-and-pinned-to-a-cork-notice-board-Stock-Photo.jpg)
3) Take your time - Use o tempo que for necessário
Como usar esta expressão? Resposta: "You don't need to hurry to decide this, take your time".
(Você não precisa se apressar para decidir isto, use o tempo que for necessário).
![](http://image.shutterstock.com/z/stock-photo-take-your-time-concept-clock-isolated-on-white-background-with-clipping-path-96294857.jpg)
4) It is up to you - Você quem sabe
Como usar esta expressão? Resposta: "What do you want for breakfast? It's up to you".
(O que você quer para o café da manhã? Você quem sabe).
5) As good as it gets - Melhor impossível
Como usar esta expressão? Resposta: "How are you? I'm as good as it gets!"
(Como você está? Eu estou melhor impossível!)
Gostou da publicação? Siga a Wizard Rondonópolis em todas as redes sociais, e matricule-se já! Fone: (66) 3421-7740
![](file:///C:/Users/Wizard/Pictures/Para%20usar/tumblr_o1x3p3Xaqy1rhh715o2_250.gif)
0 comentários:
Postar um comentário